Teilen
Drucken
A+
A-

Ausländer teilten ihre Zuneigung bei einem mehrsprachigen Gedichtabend

Ersteller:   |  Bearbeiter: Sophia  |  Von: Shenzhen Daily  |  Aktualisiert: 2023-11-27

Video von Lin Jianping

Trotz der Sprachenvielfalt waren sowohl Ausländer als auch Einheimische bei einem mehrsprachigen Gedichtabend am 25. November von der bezaubernden Kadenz der Gedichte fasziniert. Die Veranstaltung mit dem Titel „Gemeinsame Momente in der Poesie“, die im Kunstmuseum Guan Shanyue im Bezirk Futian stattfand, hinterließ eine ätherische Resonanz, lange nachdem die letzten Worte in die Nacht verblasst waren.

(von links nach rechts) Tatiana Lis (Weißrussland), Simon Chiatante (Italien), Liu Jiaomei (ein chinesischer Übersetzer), Kristopher Kiely (Großbritannien), Patty Avotriniaina (Frankreich) und Imane Sbai (Marokko) lasen ein Gedicht, das Shenzhen bei einem mehrsprachigen Gedichtabend mit dem Titel „Gemeinsame Momente in der Poesie“ gewidmet war. Fotos von Lin Jianping

Ausländer aus fünf Ländern zierten die Bühne, rezitierten Verse in ihrer Muttersprache Italienisch, Französisch, Russisch, Arabisch und Englisch und berührten das Publikum mit prägnanten Worten und schönen Rhythmen. Die Themen waren „Jugend“, „Innovation“, „Heimat“, „Träume“ und „Zukunft“. 

Dieses Treffen war eine Nebenveranstaltung des Shenzhener Lesemonats und wurde von Shenzhener Nachrichtengruppe veranstaltet; von EyeShenzhen, Shenzhener Tageszeitung und dem Museum organisiert. 

Die schöne Gedichtleseung ist wie ein melodiöser Chorus. Simon Chiatante aus Italien, Botschafter für globale Kommunikation in Shenzhen, faszinierte das Publikum mit seiner leidenschaftlichen Rezitation des italienischen Gedichts „Il Turno“.

Mitglieder des Internationalen Chors Shenzhener Universität singen das Lied „Weg unserer Träume“ am Gedichtabend.

„Ich habe die Jugend als Thema gewählt, weil sie in den letzten Jahren eines der wichtigsten Dinge in meinem Herzen als Lehrerin war“, sagte Chiatante. „Wenn ich die Kinder sehe, erinnere ich mich sehr gut an meine Kindheit, und das hat mir geholfen, eine Art von meinem wahren Selbst zu finden. Da ich denke, dass das vertrauenswürdigste Selbst ein Kind ist, möchte ich immer wie ein Kind denken“, fügte er hinzu.

Die Veranstaltung gipfelte in einer gemeinsamen Gedichtlesung der fünf Ausländer. Gemeinsam lasen sie „quer durch Shenzhen“, eine herzliche Ode an die Stadt, die von Chiatante mit unerschütterlicher Liebe geschaffen wurde.

Die Veranstaltung begann mit einer mitreißenden Aufführung des Songs „Weg unserer Träume“ durch den Internationalen Chor Shenzhener Universität. Dieses jugendliche Lied zeigte, wie die ausländischen Studenten Chinas Bemühungen zur Unterstützung des globalen wirtschaftlichen Fortschritts miterlebt haben. 

Trotz der Sprachenvielfalt waren sowohl Ausländer als auch Einheimische bei einem mehrsprachigen Gedichtabend am 25. November von der bezaubernden Kadenz der Gedichte fasziniert.
Landkarte
Ausländer teilten ihre Zuneigung bei einem mehrsprachigen Gedichtabend